American Audio CK 800Mp3 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Instrumenty muzyczne American Audio CK 800Mp3. CK 800Mp3 - Amazon Web Services Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - CK 800Mp3

Featuring:CK 800Mp36122 S. Eastern Ave.Los Angeles Ca. 90040www.AmericanAudio.us 4/09Manual de la guía y de referencia del utilizador

Strona 2 - CONTENIDO

DESLIZADOR DE TONO (PITCH SLIDER) (4) está activo. Cuando el botón LED no está encendido, el DESLIZADOR DE TONO (4) no está activo. El porcentaje de t

Strona 3 - PERSONAS QUE NO ESTÉN

presiona el BOTÓN PLAY/PAUSE, se pasa alter-nativamente del modo reproducción al modo pausa o viceversa. Durante el modo de repro-ducción,

Strona 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FUNCIONES Y CONTROLES GENERALES (Cont.) MIXER17. CONTROL DE SELECCIÓN DE FUENTE (SOURCE SELECTOR) – Estos

Strona 5 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CONTROL DE MEDIOS DEL CANAL – Esta perilla se utiliza para ajustar los niveles de medios del canal con una ganancia máxima de medios de +12dB

Strona 6 - DESEMPAQUE

©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 14Figura 5Figura 43230 31B. PANEL FRONTAL (FIGURA 4)30. BANDEJA

Strona 7 - CARACTERISTICAS PRINCIPALES

©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 15(CD-R) o cualquier otro elemento de grabación digital.35. REC OU

Strona 8 - DISPOSICION

©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 16FUNCIONES Y CONTROLES GENERALES (Cont.) CD

Strona 9 - SUPERIOR (FIGURA 3)

FUNCIONES BÁSICASFigura 8: Tapping the reverse track button will jump back to the previous track.Figura 9: Tapping the for-ward track button

Strona 10

3. INICIO DE LA REPRODUCCIÓN - Figura 10Inserte un CD de audio, tal como se describe en la página 17 (CARGA/EXPULSIÓN DE DISCOS). A continuación, si p

Strona 11

FUNCIONES BÁSICAS (CONT.)1) Una de ellas consiste en presionar el BOTÓN DE ENTRADA IN (10) mientras el disco está sonando. Así se creará un punto

Strona 12

©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 2PARA LOGRAR UNA REPRODUCCIÓN ÓPTIMA DE LOS DISCOS COMPACTOS GRABA

Strona 13

FUNCIONES BÁSICAS (CONT.)2) Presione el BOTÓN IN (10) para fijar el punto de inicio del RULO CON - TINUO (SEAMLESS LOOP). La señal LED correspo

Strona 14 - Figura 4

FUNCIONES BÁSICAS (CONT.)REPETICIÓN DE UN RULO – La función RELOOP (8) permite recuperar en cualquier momento el rulo guardado en la memoria.

Strona 15

AJUSTES DE TONO©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 221. DESLIZADOR DE TONO (PITCH SLIDER) (4):Por me

Strona 16 - Figura 6

AJUSTES DE TONO©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 232. CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE DE TONO: A dife

Strona 17 - Figura 7

AJUSTES DE TONO©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 24Figura 273. RUEDA DE BÚSQUEDA (9)La rueda de

Strona 18 - FUNCIONES BÁSICAS (CONT.)

©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 25RELEVO (FLIP-FLOP™)Esta función es una suerte de “auto piloto”.

Strona 19

MIXER SET-UPC A SSE T T E DE C K©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 26Esta imagen detalla una conexi

Strona 20

MIXER SET-UPAmerican Audio V4001™Speaker CablesConguración típica de salida balanceadaEsta imagen detalla la disposición típica para salida de estére

Strona 21

El desvanecedor es “Hot Swapable”, lo cual signica que se puede reemplazar en cualquier momento, incluso cuando la unidad está encendida. Reemplácelo

Strona 22 - AJUSTES DE TONO

©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 29 GARATNTIAINFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA : La unidad CK 800 Mp3™

Strona 23

©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 3 NORMAS DE SEGURIDAD NOTA:La presente unidad puede causar interfe

Strona 24

©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 30 GARATNTIAproducto, incluso la garantía de condiciones aptas par

Strona 25 - RELEVO (FLIP-FLOP™)

SPECIFICACIONES©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 31GENERALIDADES Modelo: Mp3 CK 800 de American Aud

Strona 26 - C A SSE T T E DE C K

SPECIFICACIONES©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 32Atenuación Máxima del Balance:Balance de Canal:

Strona 27 - MIXER SET-UP

©American Audio® World Headquarters:4295 Charter Street Los Angeles, CA 90058 USATel: 323-582-3322 Fax: 323-582-3311Web: www.AmericanAudio.us E-mail

Strona 28 - CROSSFADER REPLACEMENT

ELECTRICAL PRECAUTIONS©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 4RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTIONThe

Strona 29 - GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑOS

©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 5I. Lea las Instrucciones: Deben leerse todas las instrucciones d

Strona 30

Introducción: Felicitaciones y gracias por haber adquirido el sistema de Mp3 CK 800 de American Audio®. Este producto es un ejemplo de nuestro comprom

Strona 31 - SPECIFICACIONES

©American Audio® - www.AmericanAudio.us - CK 800Mp3 Instruction Manual Page 7• Reproduce Mp3, CD y discos compactos grabables (CD-R) • Búsque

Strona 32 - SPECIFICACIONES

1. Verificación de los contenidos Controle que en la caja del Mp3 CK 800 se encuentren los siguientes elementos: 1) Mezclador/reproductor de C

Strona 33

A. CONTROLES DE LA UNIDAD SUPERIOR (FIGURA 3)1. FUNCIÓN EJECT - Por medio de esta fun-ción se expulsa el CD. Esto será posible sól

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag